Cура 76 sourate El Inssane содержит 31 стихи.
1 Bismi Allahi Arrahmani Arrahim, Разве прошел над человеком срок времени, когда он не был вещью поминаемой.
1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا
2 Мы ведь создали человека из капли, смеси, испытывая его, и сделали его слышащим, видящим.
2 إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا
3 Мы ведь повели его по пути либо благодарным, либо неверным.
3 إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
4 Мы ведь приготовили для неверных цепи, узы и огонь.
4 إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا
5 Ведь праведники пьют из сосуда, смесь в котором с кафуром.
5 إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
6 с источником, откуда пьют рабы божии, заставляя литься его течением.
6 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
7 Они исполняют обеты и боятся дня, зло которого разлетается.
7 يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
8 Они кормят едой, несмотря на любовь к ней, бедняка, сироту и пленника:
8 وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
9 "Мы ведь кормим вас ради лика божия; не желаем от вас ни воздаяния, ни благодарности!
9 إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا
10 Мы ведь боимся от нашего Господа дня мрачного, грозного".
10 إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
11 И Аллах избавил их от зла этого дня и дал встретить им блеск и радость.
11 فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
12 И вознаградил их за то, что они вытерпели, садом и шелком.
12 وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا
13 Лежа там на седалищах, не увидят они там солнца и мороза.
13 مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا
14 Близка над ними тень их, и снижены плоды их низко.
14 وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
15 И будут обходить их с сосудами из серебра и кубками хрусталя -
15 وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا
16 хрусталя серебряного, который размеряли они мерой.
16 قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
17 Будут поить там чашей, смесь в которой с инбирем -
17 وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلًا
18 источником там, который называется салсабилем.
18 عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا
19 И обходят их отроки вечные, - когда увидишь их, сочтешь за рассыпанный жемчуг.
19 وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا
20 И когда увидишь, там увидишь благодать и великую власть.
20 وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا
21 На них одеяния зеленые из сундуса и парчи, (и украшены они ожерельями из серебра), и напоил их Господь их напитком чистым.
21 عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
22 Поистине, это для вас награда, и усердие ваше отблагодарено!
22 إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا
23 Поистине. Мы низвели тебе Коран ниспосланием .
23 إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلًا
24 Терпи же до решения Господа твоего и не повинуйся из них грешнику или неверному!
24 فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا
25 И поминай имя Господа твоего утром, и вечером,
25 وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
26 и ночью; поклоняйся Ему и восхваляй Его долгой ночью!
26 وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
27 Ведь эти любят проходящую и оставляют за собой день тяжелый.
27 إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا
28 Мы сотворили их и укрепили их целость, а если пожелаем, заменим подобными им.
28 نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا
29 Это - поистине, напоминание, и кто пожелает, избирает к своему Господу путь.
29 إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا
30 Но не пожелаете вы, если не пожелает Аллах, - поистине, Аллах - мудрый, знающий!
30 وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
31 Вводит Он, кого пожелает, в Свою милость, а обидчикам приготовил Он наказание мучительное.
31 يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا