Cура 85 sourate El Bourouj содержит 22 стихи.
1 Bismi Allahi Arrahmani Arrahim, Клянусь небом - обладателем башен,
1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
2 и днем обещанным,
2 وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
3 и свидетелем, и тем, о ком он свидетельствует!
3 وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
4 Убиты будут владетели рва,
4 قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
5 огня, обладающего искрами.
5 النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
6 Вот они сидят над ним
6 إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
7 и созерцают то, что творят с верующими.
7 وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
8 И вымещали они им только за то, что они уверовали в Аллаха великого, достохвального,
8 وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
9 которому принадлежит власть над небесами и землей. И Аллах о каждой вещи свидетель!
9 الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
10 Ведь те, которые испытывали верующих мужчин и женщин, а потом не покаялись, - им ведь наказание геенны, им наказание огня.
10 إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
11 Ведь те, которые уверовали и творили добрые дела, им - сады, под которыми текут реки; это - великая прибыль!
11 إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
12 Поистине, мощь твоего Господа сильна!
12 إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
13 Ведь Он начинает и возвращает.
13 إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
14 И Он - прощающ и любвеобилен,
14 وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
15 владыка трона, славный,
15 ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
16 совершитель того, что пожелает.
16 فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ
17 Дошел ли до тебя рассказ о войсках,
17 هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
18 о Фир´ауне и самудянах?
18 فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
19 Нет! Те, которые не веруют, - во лжи,
19 بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
20 а Аллах окружает их сзади!
20 وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ
21 Да, это - Коран славный
21 بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ
22 в скрижали хранимой!
22 فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ